|
第1回 「初級の入門レベル」 2月22日(金)13:30-15:00 於:福祉文化会館 202号室 最近の日本語教育の動向や自己研修型教師について、また、教える前の準備段階や初級学習者への直説法による指導方法など、先生の体験談や具体例を交えながら分かりやすく説明していただきました。 |
||
第2回 「中級レベルの教え方」 2月28日(木)10:00-11:30 於:福祉文化会館 203号室 中級レベルとは?という話に始まり、中級レベルの学習者をどのように指導していけばよいのか、具体的な活動のデザインをロールプレイ体験しながら楽しく学びました。 |
||
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
学習者(がくしゅうしゃ)6名(めい)が水尾小学校(みずおしょうがっこう)の国際理解教室(こくさいりかいきょうしつ)に参加(さんか)し、自国(じこく)の食べ物(たべもの)や文化(ぶんか)を紹介(しょうかい)しました。 6 members participated in the international understanding program at Mizuo Elementary School and introduced their own food, culture, etc. |
||
玉島小学校(たましま しょうがっこう)の『ふれあい学習(がくしゅう)』に参加(さんか)し、アメリカ、韓国(かんこく)、スウェーデン、セネガル、中国(ちゅうごく)の学習者(がくしゅうしゃ)が、それぞれ自国(じこく)の言葉(ことば)や文化(ぶんか)、習慣(しゅうかん)などについて話(はなし)をしました。 We went to Tamashima Elementary School and joined their exchange program. Members from USA, Korea, Sweden, Senegal, and China talked about their own language, culture, customs, and so on. 報告 |
||
|
|||
5日(いつか)と6日(むいか)には、短冊(たんざく)に願(ねが)いごとを書(か)いて、笹(ささ)の葉(は)に飾(かざ)る予定(よてい)でしたが、大雨警報(おおあめけいほう)のため授業(じゅぎょう)は休講(きゅうこう)、七夕(たなばた)飾(かざ)りも中止(ちゅうし)となりました。残念(ざんねん)です・・・ We were planning to write our wish on the strips of paper "Tanzaku" and hang them on the bamboo sticks on July 5th and 6th, but it was cancelled because there were no classes on both days due to a heavy rain warning. So sad... |
西小学校(にし しょうがっこう)へ行(い)きました。学習者(がくしゅうしゃ)4名(めい)がゲストティーチャーとして5年生(ねんせい)2クラスを担当(たんとう)し、自分達(じぶんたち)の国(くに)の文化(ぶんか)や食べ物(たべもの)、遊(あそ)びなどの説明(せつめい)をしました。 授業(じゅぎょう)の最後(さいご)に聞(き)いた、生徒(せいと)さん達(たち)の合唱(がっしょう)はとても上手(じょうず)で素晴(すば)らしく、感激(かんげき)しました。 We went to Nishi Elementary School. 4 members visited 2 classes of the 5th grade as a guest teacher, and explained their own culture, food, children's play, etc. We were very impressed by the songs which 5th graders sang nicely and beautifully at the end of the program. |
明治製菓(めいじせいか)の大阪工場(おおさかこうじょう)2回目(かいめ)の見学(けんがく)に行(い)きました。 Our second group visited Meiji Seika Osaka Factory. 報告 |
明治製菓(めいじせいか)の大阪工場(おおさかこうじょう)に見学(けんがく)に行(い)きました。申込者(もうしこみしゃ)が多(おお)く、2回(かい)に分(わ)けて行(い)くことになりました。 今日(きょう)はその1回目(かいめ)です。 We visited Meiji Seika Osaka Factory. Many members applied for the tour, so we divided into two groups. Today is the first group's visit. 詳細 |